WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Jobs Bog 23
15 - Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Select
1 - Saa tog Job til Orde og svarede:
2 - Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!
3 - Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg naa hans Trone!
4 - Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
5 - vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
6 - Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han paa mig;
7 - da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
8 - Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
9 - jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
10 - Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve.
11 - Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
12 - fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
13 - Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar.
14 - Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
15 - Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
16 - Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
17 - thi jeg gaar til i Mørket, mit Aasyn dækkes af Mulm.
Jobs Bog 23:15
15 / 17
Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget